この記事には、Undertaleのプラットフォームとバージョンの違いのコレクションが含まれている。
- 注:他のプラットフォームでのすべての違いは、特に明記されていない限り、最新のWindowsバージョンとの違いである。
WindowsとMac[]
Undertale v1.00[]
Undertale v1.00は、2015年9月15日にリリースされたUNDERTALEの最初の完全バージョンである。
Undertale v1.001[]
- 変更を示す画像はこちらを参照してください。
Toby Foxが最初にUndertale v1.001を2016年1月12日に[1]ベータ版に公開し、そのあとUndertale v1.001を2016年1月19日に公開した。ただしSteam版でしか使えませんでした。[2] このバージョンは、翌日の2016年1月20日に公式になった。[3], 以降のDRMフリー版を買った人のために2016年1月2日にUndertaleを利用できるようになった。[4]
- Undertaleロゴを320×80ピクセルに拡大したスプラッシュスクリーンが追加された。
- Undertaleのバージョン番号が変更された。
- Joystick Configメニューを変更して、「JOYSTICK CONFIG」が太字になり、季節的なメッセージが斜体でなくなり、「Analog Sensitivity Sensitivity」の間にスペースができるようになった。
- ゲームの説明メニューの「説明」という単語の右側に3つ目のダッシュを追加した。
- ヒョー坊のキルアニメーションが変更された。
- 色覚異常の人にもわかりやすいように、あおこうげきの色が42E2FFから00A2E8に変更された。[5]
- 主人公が失敗したGルートで電気迷路を歩くときに、電気迷路部屋でパピルスを呼び出すためのダイアログを追加した。
- 主人公のタマシイを爆破することができたであろう彼の特別な攻撃を含む、彼が使用しなかった攻撃の箱を検査するとき、パピルスのへやでパピルスのための追加の対話を追加した。パピルスは、犬が特別な攻撃を再び盗んだことに気づいたら、ウザいイヌについて再び話す。
- パピルスが殺され、主人公がアンダインを見つけたシーンで左に歩くと、パピルスが画面の左側に表示される不具合を修正した。
- 像のオルゴールを聞いているときに画面に表示されるように、ピアノパズルにソリューションを追加した。
- 主人公が「スージー」に会えないことを明確にするために貝のようなモンスターの対話を変更し、「しかし、あなたができることには限界がある」の最後に「今日」という言葉を追加しました。そして、スラムが主人公がそこにいる理由であるかもしれないことを示唆している貝のようなモンスターの対話に余分な行を追加した。
- 主人公が貝のようなモンスターと話した場合、サンズの研究室の最初の引き出しの中に現れる「わすれないで」と書かれた3人の笑顔の貧弱な絵を追加。
- テミーがテミーフレークスを拒否されたときに再生されるGrandpa Temiと呼ばれるオーディオファイルを追加した。
- ラボのドッグフードのヒットボックスを変更して、「ラボのスキップ」が実行されないようにした。[6](それは動作しなかった。)[7]
- ラボでPapyrusを2回呼び出すことを「DID YOU TELL HIM?」から「WAIT」に変更した。犬の食べ物の袋が見慣れていることを覚えている...私は見たことを覚えている... Sansの部屋にいるのか?この変更についての考えられる説明として、「私は健康を食べようとしていた」と説明した。
- トイレの看板とスイッチの位置をしんじつのラボ入り口近くに変更した。
- バーガーパンツにダイアログを追加:「明確化ストーリー」は、バーガーパンツがすべての服を捨てて、メタトンが彼に与えた衣装のためのスペースを空ける必要があったことを説明し、「外出」はバーガーパンツがナイスクリームの売り手の方法について話しているアイスクリームラッパーのジョークと、ナイスクリームを彼から無料で手に入れる方法について話す。
- 主人公がコアの敵を虐殺してPルートでLV 14に到達できる不具合を修正した。
- サンズとの戦いの始まりを変更し、サンズが主人公がサンズを1回倒した後に現れるのではなく、主人公が十分な回数死んだときに「いくぜ?」と「はじめようぜ」と言うことができるようにした。
- スペースキーを押すと、アルフィーとアンダインのキスアニメーションがPルートの偽のアズゴアバトルで始まるバグを修正した。
- スタートメニューのフルバージョンでメタトンEXの近くにある空きスペースと浮遊ピクセルを削除した。
- クレジットにおけるアマルガムの位置を変更した。
- ナゾの扉向こうの部屋で、犬が寝ている布地の穴とかぎ針編みの犬のアイデアについて、ウザいイヌと戦おうとするときに4行の会話を追加した。
abc_123_a.ogg
が変更され、元々音声合成があった音声ファイルは、ゲームの秘密をオンラインで投稿しないようにリスナーに笑わせた。- 「abc_1111_0.png」を元々読者に"don't upload these huge spritesheets online,"と言っていた画像を、Toby Foxが面白いと思っている言葉である「bepis」に関する画像に変更した。[8]
- fun値を優先してFun値を削除した。これは基本的に、W. D. Gasterやその他の関連するfunイベントを見つけるために値を変更する必要がないことを意味する。
- さまざまなタイプミスを修正した。
- マフェットのダイアログで、「そして私たちにも余裕ができるようになります...」と言ったときの誤植を修正した。
- 主人公が繰り返しシールドを正しく使用できない場合に、アンダインのダイアログで2番目の「If I」を削除した。
- パピルスがカラータイルのパズルを説明するときの「PIRAHNAS」を「PIRANHAS」に修正した。
- トリエルの日記エントリの「BONELY」行のアスタリスク(*)と引用符("と")を修正した。
- オワライチョウの父が息子のジョークについて話すときの対話を「これら」から「これ」に修正。
- モンスターがぶんせきされたときに表示されるATKとDEFのステータスを変更した。恐らく、すべてのモンスターのATKとDEFのステータスが10以下であったため、いせきで見つかった敵と同じくらい強力だったためである。ただし、実際のゲーム内の統計は変わらない。
Undertale v1.001 Statのすべての変更 |
---|
|
Undertale v1.001v1[]
この更新は2016年3月8日に発行され、Undertaleが最新のSteamクライアントの更新で動作するように、steam_api.dllの更新が付属している。[9]
Undertale v1.05[]
Steam上のこのアップデートは、2017年8月21日にTwitterで発表され、主に日本語サポートが追加されていたことが内容。[10]
- WindowsおよびMacの日本語サポートが追加された。
- ジョイスティックの設定メニューは設定メニューで置き換えられます。[11]
- ESCキーを押してゲームを終了するときのテキスト「しゅうりょう中...」が少し小さくなった。
- Dog Shrineはゲームファイル内にあり、ゲームをハッキングすることでアクセスできる。[12]
- 最初に落ちてきた人間に「ガスター」か、「Gaster」という名前を付けようとした時、前者であれば「ー」、後者であれば「r」を入力した瞬間にゲームが再起動するようになった、前は、「けってい」を押さないと再起動されなかった。.[13]
- 主人公が歩いているときにゲームウィンドウがフォーカスを失い、その場で歩くことができた(Gルートを容易にするために使用された)バグが修正された。
- インベントリにアイテムがない場合、メニューの[ITEM]オプションはグレー表示されるようになった。
- PS4/PSVitaバージョンでサンズの戦いに追加されたダイアログとフレーバーテキストを引き継いだ。[14]
- 2人のKickstarterバッカーの名前が要求され、変更された。
- Floweyの音声対話(That's Wonderful Idea!)は日本語に翻訳(なんて素敵なアイディア!)された。[15]
Undertale v1.05A[]
- snd_bombfall、snd_bombsplosion、snd_buzzing、snd_fall2、snd_flameloop、およびsnd_heavydamageは、外部OGGから埋め込みロスレスに切り替えられた。[要出典]
- イヌじんじゃへのアクセス方法が変更になった。[16]
Undertale v1.06[]
- Gルートでのアンダインの変換が誤ったスプライトを配置していたバグを修正した。[17]
- ゲームが日本語のときに発生していたTem Shopのエラーを修正した。
- 戦闘グループのオフセットを変更した。
- 「HE IS」というテキストの行がゲーム文字列から削除された。[18]
Linux[]
- WindowsとMacのバージョンとは異なり、EnterキーとZキー(またはコントローラーでバインドされているもの)を同時に押すと、両方の入力が登録されるが、WindowsまたはMacのバージョンでは1つしか入力されない。
PS4/PSVita[]
Undertale v1.00-4[]
- ジョイスティックの設定メニューは設定メニューで置き換えられた。[11]
- ゲームを日本語でプレイできるようになった。ゲームの言語は、設定メニューから英語と日本語を切り替えることができる。
- 新しいPS4テーマが追加され、Toby Foxの新曲が登場する。[19]
- ゲームには30のトロフィーが含まれています。[20]
- ゲームの元のアスペクト比4:3のため、PlayStation 4またはPlayStation Vitaでプレイすると、ゲームは境界線で囲まれます。ゲームの周囲の境界線は、[設定]メニューから変更できます。境界線のほとんどは、ゲームのさまざまな領域に基づいています。[21][22]
- F4を使用してPCバージョンでゲームを全画面表示にすることについて説明しているフロギーは、代わりに枠線について説明している。
- T4番目の「壁カエル」は2つの壁カエルになり、インタラクションテキストはこのイベントの独占性についてコメントする。[23][24]
- イヌじんじゃ、新しい場所は、パピルスやサンズの家ではシンクの下、ゲームに追加された。神社を改善するためにGOLDを寄付することで、30のトロフィーのうち15がアンロックされます。
- プレイヤーがパピルスと仲良くならない場合、寄付ボックスはウォーターフォールのゴミ捨て場に表示されます。寄付は、作製することができる[25] が、トロフィーをアンロック以外の影響を及ぼさない。[要出典]
- Pルートのエピローグ中に犬神社を訪れたとき、ラジカセ(購入した場合)は曲を再生しません。ただし、トラックが「変更された」場合、Reunitedの再生速度が向上します。[26]
- メタトンEXは、彼の戦いのエッセイプロンプト部分でスクリーンキーボードについて言及している。[27]
- トリエルのPルートの終盤のメッセージは、「あまりにも長くコンピューターを使用する」のではなく、「あまりにも長くビデオゲームをプレイする」ことは不健康であると述べている。
- Sansの戦いに新しいダイアログとフレーバーテキストを追加した。[28]
- 最初に落ちた人間に「ガスター」という名前を付けると、ゲームがクラッシュする。[29]
- Photoshop Floweyと戦う前にゲームがクラッシュする代わりに、ゲームは数秒間白い画面にとどまる。[30]
- 同様に、死ぬと、フラウィーの終わりのない笑いの後、ゲームは戦いに戻る前に「バグる」ように見える。[31]
Undertale v1.01-4[]
- 未定
Undertale v1.02-4[]
- システム言語が英語または日本語に設定されていない場合、特定のテキストが正しく表示されない問題を修正した。
Undertale v1.03-4[]
- 英語のトロフィー名のタイプミスを修正した。
- 倒れた人間の「ガスター」に名前を付けても、ゲームがクラッシュすることはなくなり、単に再起動されます。[要出典]
Undertale v1.04-4[]
- 特定のトロフィーが適切にロック解除されない問題を修正した。
Undertale v1.06[]
- マイナーなバグ修正とテキストの修正。
ギャラリー[]
Sepia border
Simple border
Dynamic border in the Ruins
Dynamic border in Snowdin
Dynamic border in Waterfall
Dynamic border in Hotland
Dynamic border in New Home
Dynamic border in True Lab
"Beauty Border" unlocked after beating Hard Mode
Nintendo Switch[]
Undertale v.1.10[]
- PS4 / PSVitaバージョンのイヌじんじゃは、最初に遭遇したときに放棄され破壊されたように見える。破壊された神社の後ろの壁に、スイッチジョイコンの色のドアのペアが追加されました。
- 新しいボス戦、ぷんすかみゅうみゅうがゲームに追加され、Joy-Con色のドアの後ろの部屋で見つけることができます。ドアがロックされているため、すぐにボスにアクセスすることはできませんが、メタトンEXを倒す(にがす)とロックが解除された。
- ぷんすかみゅうみゅうの戦いを行うことでロックが解除されたみゅうみゅうキッシーキューティーをフィーチャーした新しい枠線が追加されました。主人公がアニメが本物かどうかというアンダインの質問に主人公がどのように答えるかに応じて、「本物」または「本物ではない」と題されています。そのポイントに到達する前にロック解除されている場合、そのタイトルは空白で表示されます。
- 「スーパードッグ、ホイ」というタイトルの別の新しい境界線は、でんせつのたからがある場所でウザいイヌを使用してロックを解除できる。[32]
- Cクラムガールの対話は再び変更されました。今回は「スージー」との将来の可能性のある出会いをほのめかし、ガスターフォロワーのような代替の灰色のスプライトを与えられました。
- アートクラブは午後8時まで待つ代わりに、10月10日は終日営業している。[33]
Undertale v.1.11[]
- 起動時にユーザーを選択しないと、セーブデータが誤って失われる可能性がある問題を修正した。[34]
ギャラリー[]
“Goner Clam Girl” sprite seen during the True Pacifist Route Epilogue
The Dog Shrine in the Nintendo Switch version
"Real/Not Real" border unlocked after beating Mad Mew Mew
"Super Dog, Hoi" border unlocked after using the Annoying Dog in the Artifact Room
トリビア[]
- どちらのコンソールエディションでもセピアの境界線が表示されている間に主人公がまだ十分に長く立っていると、境界線に描かれている花が回転し始めます。
脚注[]
- ↑ "Will release the bugfix patch soon after some more testing of it. Nothing to really be excited about. I think it will work on El Capitan now" - Toby Fox. January 12, 2016. Twitter (deleted tweet)
- ↑ "Got a lot of e-mails saying UNDERTALE won't launch on Steam. Steam's latest (beta?) update may be incompatible on some Windows computers." - @UnderTale. January 19, 2016. Twitter.
- ↑ "UNDERTALE was updated on Steam to fix bugs and increase compatibility." - @UnderTale. January 20, 2016. Twitter.
- ↑ "DRM-free version was updated. If you want to download the new version, find the download link in your email or use https://www.humblebundle.com/resender" - @UnderTale. January 21, 2016. Twitter.
- ↑ "In patch, color of blue attacks will be changed to be more visible to colorblind some people. (This should be blue?)" - Toby Fox. January 19, 2016. Twitter.
- ↑ "so far bugfixes include shrinking the hitbox of a bag of dog food" - Toby Fox. January 10, 2016. Twitter (deleted tweet)
- ↑ "well it's at least harder to do now (?) i couldn't figure out how to do it so its probably ok if its just a speedrun thing" - Toby Fox. January 20, 2016. Twitter (deleted tweet)
- ↑ "i swear the president is gonna play my game or smth, he gets to some dramatic scene and then the character will just say "bepis"" - Toby Fox. January 26, 2015. Twitter (deleted tweet)
- ↑ "If anyone got an UNDERTALE "update" on steam it was just a change to a DLL to ensure UNDERTALE works with the latest steam client update" - Toby Fox. March 9, 2016. Twitter.
- ↑ UNDERTALE was updated on STEAM to add Japanese language support for Windows & Mac! Choose it on the Settings screen! (If you want.) - UnderTale, Twitter
- ↑ 11.0 11.1 Imgur
- ↑ How to get the dog shrine on PC 1.05! - Reddit
- ↑ Undertale: v1.05 Gaster Name Change (PC) - YouTube
- ↑ Proof of New Sans Dialogue in v1.05 - YouTube
- ↑ Instaud.io
- ↑ How to get the dog shrine on PC 1.05A! - Reddit
- ↑ Proof of Undyne Sprite Fix in v1.06 - YouTube
- ↑ 99.9 MB Update - Reddit
- ↑ "Pre-order Undertale at PS Store to get this PS4 theme, featuring a new song by creator Toby Fox. More details and a closer look at the physical collector's edition: http://play.st/2velIFb " - Facebook
- ↑ PSNProfiles.com
- ↑ PlayStation.com
- ↑ "The PS4 and Vita versions of UNDERTALE will have optional border art by @tuyoki to fill the unused parts of the screen." - Twitter
- ↑ Imgur
- ↑ (There's a small crack in the wall here. There's a frog inside... Wait! There are two! You had a wonderful, exclusive experience... ... that only someone who saw two frogs could feel.)
- ↑ Undertale ps4 genocide – YouTube
- ↑ Undertale: Dog Shrine in TPE Epilogue (PC) - YouTube
- ↑ Imgur
- ↑ List of all "Undertale PS4/PSVita" exclusive features - Reddit
- ↑ Trying out UT PS4 - Twitch
- ↑ New Gameplay Of Undertale On PS4 Shows Small Tweaks (Spoilers) – YouTube
- ↑ New Gameplay Of Undertale On PS4 Shows Small Tweaks (Spoilers) – YouTube
- ↑ Just unlocked "sleeping dog" border on Switch Reddit
- ↑ "Today's the day you can go to the Art Club on Hotland 2F and have a special meeting. That's 8PM (your time). On the Switch version you can meet all day though!!" - Toby Fox. October 10, 2018. Twitter.
- ↑ "The 1.11 patch for UNDERTALE for Nintendo Switch is now live! It fixes the bug involving user-selection mentioned here." - @UnderTale. September 26, 2018. Twitter.