この記事は未翻訳の記事になります。
この記事は英語版を参考にベースのみ作成した記事になります。こちらの記事を参考にあなたの力で記事を完成させてください。

花説明者に反響 (1)[編集 | ソースを編集]

"ローレン" (2)[編集 | ソースを編集]

What's a star? Can you touch it? Can you eat it? Can you kill it? Are you a star?



— Loren's dialogue


わたしもり (3)[編集 | ソースを編集]

オニオンさん (4)[編集 | ソースを編集]

ハマグリの女の子 (5)[編集 | ソースを編集]

小さい鳥 (6)[編集 | ソースを編集]

First call:
That bird will carry anyone past the gap. It NEVER says no. When I was younger, it gave me a lift. It took an hour... But this bird NEVER once thought of giving up!!! Cherish this bird.
Second call:
Well??? Are you CHERISHING??? CHERISH HARDER!!!

— Undyne when the protagonist calls next to the Small Bird


カタツムリ[編集 | ソースを編集]

手ミーむら[編集 | ソースを編集]

Elder Puzzler (7)[編集 | ソースを編集]

特に記載のない限り、コミュニティのコンテンツはCC-BY-SA ライセンスの下で利用可能です。