Undertale Вики
Регистрация
Advertisement
Undertale Вики

Когда-то давно я и сам был героем. Герсон, Молот Справедливости.
— Герсон, в ответ на вопрос об Андайн

Герсон (англ. Gerson) — это продавец, обитающий в Водопаде. Его магазин находится в маленькой пещере недалеко от дома Напстаблука, Меттатона, Андайн и улиточной фермы. Южнее же находится река, где причален Лодочник.

Описание[]

Внешность[]

Герсон — старик-черепаха, одетый как археолог, с козлиной бородкой. В руке держит большую лупу, а на голове — пробковый шлем. Слеп на правый глаз. Всегда держит рот открытым, имеет малое количество зубов.

Диалоги[]

Нейтральный и Истинный Пацифистский путь[]

Приветствие
  • Ну, здравствуй!
  • У меня тут есть немного очищенного хлама на продажу.
При выходе из меню
  • Не стесняйся.
Купить
  • Что ты ищешь? [При выборе покупки]
  • Спасибо! Ва-ха-ха. [После покупки]
  • Будь осторожнее с этим. [Отказ от покупки]
  • Ты несёшь слишком много! [Полный инвентарь]
  • Тебе не хватает немного денег. [Недостаточно G]
Продать
  • Ха!
  • Я пытаюсь ИЗБАВИТЬСЯ от своего хлама, а не получить ещё!
  • Хотя я слышал, что если тебе нужно продать хлам, то Деревня Темми — лучший выбор.
  • Где она?
  • ...
  • Я не помню.
  • Говорю последний раз: мне это не нужно! [Попытка продажи снова]
Поговорить
  • Что ты хочешь знать?
    [О себе]
    • Я пробыл тут очень долго.
    • Возможно, слишком долго.
    • Изучать историю очень просто, особенно когда ты сам так много пережил!
    • Ва-ха-ха!
    [Эта эмблема]
    • Э? Ты не знаешь, что это?
    • Чему сейчас только детей в школе учат...?
    • Ва-ха-ха!
    • Это Руна Дельта, символ нашего королевства.
    • Королевства...
    • Монстров.
    • Ва-ха-ха!
    • Отличное название, да?
    • Как я всегда говорил...
    • Старина Король Флаффибанс — мастер оригинальных названий!
    [Значение эмблемы]
    • На самом деле, эта эмблема старше письменной истории.
    • Истинное значение было утеряно в веках...
    • Известно лишь, что треугольники снизу символизируют нас, монстров, а крылатый круг сверху...
    • Что-то другое.
    • Многие говорят, что это 'ангел' из пророчества...
    [Пророчество]
    • Ах да... Пророчество.
    • Легенда гласит, что 'ангел', повидавший поверхность, снизойдёт с высот и освободит нас.
    • В последнее время народ стал мрачнее смотреть на вещи...
    • Называя этот круг 'Ангелом Смерти'.
    • Предвестником разрушений, жаждущим 'освободить' нас от смертных оков...
    • Как по мне, когда я смотрю на этот круг...
    • Он просто кажется мне аккуратным!
    • Ва-ха-ха!
    [Пророчество снова]
    • Что ещё?
    • Хочешь, чтобы я повторил?
    • Ну уж нет!
    • У тебя глаза есть...
    • Иди книжку почитай или ещё что!
    • Ва-ха-ха!
    [Король]
    • Король Флаффибанс?
    • Он дружелюбный, беззаботный парень...
    • Если ты здесь достаточно поскитаешься, то обязательно встретишь его.
    • Он обожает гулять и болтать со всеми.
    • Э?
    • Почему я зову Дримурра 'Флаффибансом'?
    • Ох, это замечательная история!
    • ...
    • Я не помню её.
    • Но если ты вернёшься позже, то я наверняка вспомню.
    [Об Андайн]
    • Андайн?
    • Да, она здесь местный герой.
    • Пробиваясь лишь упорством и решительностью, она возглавила Королевскую стражу.
    • На самом деле, она недавно проходила тут, спрашивая о ком-то, кто похож на тебя...
    • Держи уши востро, дитя.
    • И купи пару вещей...
    • Они помогут замаскироваться!
    • Ва-ха-ха!
Выход
  • Будь осторожнее там, дитя!

Пост-Пацифист[]

Приветствие
  • Ва-ха-ха!
  • Я знал, что ты сможешь!
Поговорить
  • Что ты хочешь знать?
    [Почему Флаффибанс?]
    • ЛАДНО, ЛАДНО!
    • Теперь я вспомнил.
    • Это была ежемесячная речь в замке, и королева рассказывала о тогдашних событиях.
    • После окончания выступления она стала передавать микрофон королю.
    • Однако, она не знала, что микрофон в её руках был всё ещё включён, когда она сказала: "Твоя очередь, Флаффибанс".
    • Аудитория разразилась смехом.
    • Осознав сказанное, она тоже начала смеяться.
    • Через некоторое время король поднял руку.
    • Толпа замолкла.
    • Он наклонился к микрофону...
    • Сурово.
    • "Дорогие граждане".
    • "Спасибо, что пришли сюда сегодня".
    • "Я... Король Флаффибанс..."
    • А остальное уже история...
    [АЗГОР — козёл?]
    • Э?
    • Козёл?
    • Вообще-то, это напомнило мне.
    • Как однажды Ториэль носила муу-муу в цветочек...
    • Народ говорил ей: "отличное муу-муу", но она посчитала, что все называют её коровой.
    • Поэтому она больше его не надевала.
    • Можешь повторить вопрос?
    • Ох.
    • Да.
    • АЗГОР.
    • Он — представитель очень интересного типа монстров.
    • Сильнейшего из всех нас.
    • Мы называем их Монстрами-Боссами.
    • Когда у них появляется потомство, сила ДУШИ родителей передаётся ребёнку...
    • Поэтому дитя растёт, а родитель стареет.
    • Но у АЗГОРА нет детей.
    • Поэтому он застрял в одном возрасте...
    • И, похоже, это навсегда.
    • А?
    • Что, если ребёнок — человек...? Чего?
    • Не-а. Не сработает.
    • Так что, если АЗГОР твой отец, он определённо тебя переживёт.
    [АЗГОР и ТОРИЭЛЬ]
    • Ох, да!
    • Конечно.
    • Ториэль была королевой, а АЗГОР королём.
    • Это была трагедия, когда она ушла.
    • Ведь все знали, что по-настоящему правила всем именно она...
    • Но в этом также была капелька, совсем капелька облегчения, понимаешь?
    • Эту парочку было просто невозможно терпеть...
    • Тёрлись носами, были до невозможности милыми и приятными на публике...
    • Смущали своих детей...
    • Они были настолько милыми, что меня ТОШНИЛО.
    • Слава богу эти дни позади!
    [Андайн]
    • Андайн.
    • Она прошла действительно долгий путь с тех пор, как была мелким сорванцом.
    • Когда-то давно я и сам был героем.
    • Герсон, Молот Справедливости.
    • Когда она была моложе, Андайн всюду следовала за мной, смотря, как я проучаю негодяев...
    • Иногда даже пыталась помочь!
    • Хотя, большинство из тех, на кого она нападала, были не негодяи.
    • Это были почтальоны, и всё в таком духе.
    • Так или иначе, я ценил это!
    • Ва-ха-ха-ха!!!

Путь Геноцида[]

Приветствие
  • Ва-ха-ха...
  • Так ты всё-таки здесь.
  • Какой сюрприз!
Купить
  • Не рассчитывай на скидку. [При выборе покупки]
  • Всегда пожалуйста. [После покупки]
  • ... [Отказ от покупки]
  • Разве тебе не хватило? [Полный инвентарь]
  • Э? Тебе это не по карману? [Недостаточно G]
Продать
  • Я бы не купил твой убогий мусор даже с лезвием у горла.
Поговорить
  • Серьёзно? ТЫ хочешь поговорить?
    [Судьба]
    • Давным-давно, АЗГОР и я решили, что нет смысла сбегать отсюда...
    • Так как, выберись мы наружу, люди просто убили бы нас.
    • Я почувствовал себя немного обманутым, когда он в итоге передумал.
    • Но сейчас я думаю...
    • Возможно, он был прав.
    • Потому что, в конце концов, мы всё ещё здесь...
    • А человек всё равно убивает нас, не так ли?
    [Угроза]
    • Я прожил слишком долго, чтобы бояться кого-то вроде тебя.
    • Рискни, мелочь!
    • ... Знаю ведь, что здесь ты не сможешь.
    • Ва-ха-ха...
    • Знания — единственная причина, по которой я всё ещё жив.
    [Сражение]
    • Э? Сразиться с тобой?
    • Не-а, я не герой.
    • И никогда не был.
    • И кроме того...
    • Мои старые кости уже не годятся для сражений.
    • Один твой удар, и тогда я... ну...
    • По крайней мере, разговаривая с тобой, я выиграл достаточно времени на побег для остальных.
    [Герой]
    • Я не герой.
    • Но я знаю, что снаружи есть кто-то.
    • Кто-то, кто никогда не сдастся, поступая правильно, чего бы это не стоило.
    • О нём нет ни пророчеств, ни легенд.
    • Я просто знаю, что это правда.
    • Что однажды этот кто-то одолеет тебя.
Выход
  • Скатертью дорога.

Интересные факты[]

  • Если в начале игры назвать упавшего человека «Gerson», то игра выдаст: «Ва-ха-ха! Почему бы и нет?» и даст назвать персонажа этим именем (см. Имена).
  • По словам Андайн, Герсон участвовал в войне между людьми и монстрами. Из этого следует, что Герсон — один из старейших персонажей в игре, наряду с Ториэль и Азгором, а также старейший персонаж биологически, поскольку Азгор и Ториэль не стареют.
    • Поскольку большинство монстров основаны на животных из реального мира, в черепашьем образе Герсона даже есть какой-то смысл, учитывая, что данный вид живёт около 150 лет.
  • При выборе угрозы на пути Геноцида Герсон говорит: «Знаю ведь, что здесь ты не сможешь», что, возможно, является разрушением четвёртой стены, ссылаясь на тот факт, что игрок не может атаковать в магазинах.

Галерея[]

Персонажи Undertale
Ключевые персонажи ФрискФлауиТориэльСансПапирусАндайнАльфисМеттатонАзгор ДримуррАзриэль ДримуррЧара
Враги в Руинах МанекенФроггитВимсанМолдсмолЛуксВегетоидМигоспНапстаблук
Парсник (Сложный режим) ♥ Молдесса (Сложный режим) ♥ Мигоспел (Сложный режим)
Враги в Сноудине СноудрейкЧиллдрейкАйс КапГифтротДогго
Догами и ДогарессаМалый ПёсБольшой ПёсДжерриГлайдБезумная Мяу Мяу
Враги в Водопаде АаронМолдбиггВошуаТеммиБезумный МанекенШайрен
Враги в Хотленде ВулкинЦундерепланПайропМаффетКоролевские стражиТак Жаль
Враги в ЯДРЕ Финальный ФроггитВимсалотАстигматизмМэджикНайт Найт
Враги в Истинной лаборатории Амальгаметы (МеморихэдЭндогиниПтица-жнецЛимонный Хлеб
Мать Сноудрейка)
Продавцы ДоброженщикЛавочница СноудинаГерсонЛавка Темми
Брэтти и КэттиБургерпентс
NPC NPC РуинNPC СноудинаNPC ВодопадаNPC ХотлендаNPC курорта МТТ
NPC Истинной лаборатории
Прочие персонажи Фотошоп ФлауиМонстрёнокНадоедливая собакаЛодочникПотерянные души
Восемь людейВ. Д. Гастер
Advertisement