Undertale Wiki
Advertisement
JoystickConfigSpr

設定目錄(Settings),在v1.05版本之前被稱作搖桿設定目錄(JOYSTICK CONFIG)。是在Undertale中透過遊戲選單的設定選項目錄。可以在此選單中切換遊戲的語言。在主機版本中還可以設定遊戲的邊框圖示。

當把搖桿連接到電腦的時候和其他的主機版本會出現額外的搖桿操作選項,玩家可以設定遊戲手把的對應鍵以取代鍵盤操作。此外,還提供控制測試的功能讓玩家確認對應的按鈕是否有錯。

在v1.05版本之前,只有在啟動時如果插入了搖桿,才會出現進入此選單的選項。

未連結搖桿[]

  • 離開(Exit)
  • 語言(Language)

連結搖桿後[]

  • 離開(Exit)
  • 確認(Confirm) - [Z或Enter] - [X或Shift] - [C或CTRL]:這三個選項讓玩家可以重新設定對應確認、取消和目錄的三個搖桿按鈕。
  • 搖桿靈敏度(Analog Sensitivity):這個滑標能讓玩家調整搖桿的靈敏度。
  • 搖桿靈敏度的靈敏度(Analog Sensitivity Sensitivity):這個滑標控制搖桿靈敏度的滑標滑動的速度;純粹裝飾用的。
  • Dir Choice(Dir Choice):這個選項讓玩家選擇對應方向控制的按鈕,可以選擇方向鍵、蘑菇頭或讓前兩者同時作用的模式:
    • Normal:這個選項下搖桿及蘑菇頭皆能運作。
    • Analog Only:這個選項下只有搖桿能夠運作。
    • POV Only:這個選項下只有蘑菇頭能運作。
  • 回復預設(Reset to Default)
  • 控制測試(Control Test):這個選項能讓玩家進入控制測試。

控制測試[]

在控制測試,畫面上方會出現巨大的Z、X和C鈕。如果按鍵配置正確,在按按鍵的時候會有對應的音效。在下面的彈幕面板中,玩家可以控制Migosp的一個攻击,检测到按钮按下的时候就會產生反應。彈幕面板中还包含外觀像树木和房屋的物體,但这些物体不設有碰撞設定。

讓Migosp往下走到螢幕之外回到搖桿設定選項。

季節變化[]

音樂、文字、畫面的視覺效果及煩人的狗都會依遊戲運行時的季節變化。

季節 視覺畫面 背景音樂 煩人的狗 文字訊息
雪花飄落 嗚哇!!好有節日氣氛喔♫ 戴著聖誕帽及紅領巾 即使外面寒冷 你的身體依舊溫暖
粉色葉子/花瓣飄落 嗚哇!!好舒爽喔♫ 頭上有黃色花朵 春天啦 返校啦
太陽緩慢照著圓形的路徑移動,並不斷地放大縮小 嗚哇!!好熱喔!!♫ 狗的圖片不斷變形並流著汗 試著承受太陽的生命射線吧
許多不同顏色的葉子飄落 嗚哇!!好舒爽喔♫ 頭上有片葉子 掃過落葉 掃掉哀愁

邊框[]

邊框是Undertale主機版本獨有的選項,所有邊框皆由Temmie Chang繪製[1][2]。選擇"動態"時,遊戲會根據主角當前在地下世界的所在位置變更邊框。如果選擇"褐色"並且搖桿在五分鐘內沒有被觸碰,邊框上的花會開始旋轉,直到再次觸碰搖桿為止。某些邊框只能通過特定條件解鎖,或是版本專屬。

畫廊[]

其他版本[]

在完成完美結局或沒有存檔的情況下,設定目錄會變成其他的版本。

設定主目錄的差別:

  • 煩人的狗消失了。
  • 沒有季節變化。
  • 沒有音樂。
  • "搖桿靈敏度的靈敏度設定"的滑標不會出現。

控制測試的差別:

  • Migosp被綠色圓圈所取代。
  • 樹跟房子都不會出現。
  • 按不同的按鈕時沒有音效。

其他[]

  • 如果插入兩個被識別為遊戲手把的設備,遊戲可能會忽略其中一個輸入設備的存在。拔掉其他輸入裝置會使遊戲手把出現錯誤。這種情況可能是故障或疏忽。
  • "搖桿設定(Joystick Config)"的標題在夏天為了空出給太陽的位置,會移到畫面的左邊。
  • 按下"回復預設(Reset to Default)"鈕的時候,"重新設定(resetting)"偶爾會被換成"義大利麵(spaghetti)"。
  • 因為遊戲對應的是北半球的季節,所以南半球的玩家看到的會是相反的季節。
  • 如果主角在任何主機版本中在擁有褐色邊框的情況下靜止不動足夠長時間,邊框上描繪的花朵會開始旋轉。
  • "美麗"邊框包含在Undertale Kickstarter更新期間使用的藝術作品。
  • 真實邊框的名稱源於主角在Alphys的約會中對Undyne的提問的回答。如果在事件之前獲得邊框,則邊框將沒有名稱。
  • "賭場"邊框包含了TorielSansPapyrus以及來自DeltaruneLancerC. RoundJevil

參考[]

  1. Finally, astute observers may be wondering what’s up with the artwork surrounding the game screens in all of these screenshots. Well, remember when we said there’d be no new content in the PS4/Vita versions? That’s…still mostly true. We wanted to maintain the same experience for all players old and new, so aside from now being playable in Japanese and having some simple trophies added, it’s the same game as before. BUT… since Undertale’s native resolution is displayed in a 4:3 format, we called on original Undertale artist Temmie Chang to create some optional borders that can be turned on to fill the space surrounding the screen. (Spoiler: they’re really pretty!) - Breaking Down Borders: Undertale’s Journey to Japan and Back (John Ricciardi - 2017/08/08) PlayStation.com.
  2. The PS4 and Vita versions of UNDERTALE will have optional border art by @tuyoki to fill the unused parts of the screen. - Toby Fox (@tobyfox) 發布於 X - 2017/08/08

Advertisement